노래 백업 게시판...

추천 노래 달고 가주셔도 좋아요

No. 12

미생물

사메나이데 키에나이데~ 소네갓탓테 오소이노니~

미생물

#memo 가사

#more
傷つかないための気付かないふりばかりだ
키즈 츠카나이 타메니 키즈가나이 후리바카리다
상처받지 않기 위해 눈치채지 못한 척만

信じることは悲しいこと
신지루 코토와 카나시이코토
믿는 것은 슬픈 것

夜の幻さようなら25時
요루노 마보로시 사요나라 니쥬-고지
밤의 환영 이젠 안녕 25시

忘れちゃうのに求め合うのは体が空っぽだから
와스레챠우노니 모토메아우노와 카라다가 카랏포다카라
잊어버리면서도 서로를 바라는 것은 몸이 텅 비었으니까

姑息で孤独なあなたが嫌いで でも好きで
코소쿠데 코도쿠나 아나타가 키라이데 데모 스키데
고식적이고 고독한 당신을 싫어하지만 좋아하는

そんな自分も好きだった
손나 지분모 스키닷타
그런 내 자신을 좋아했어

合鍵は返してね
아이카기와 카에시테네
열쇠는 돌려줘

愛がないならもう会えないよ
아이가 나이나라 모-아에나이요
사랑이 없다면 이제 만날 수 없어

冷めないで 消えないで
사메나이데 키에나이데
식지 말아줘 사라지지 말아줘

そう願ったって遅いのに
소-네갓탓테 오소이노니
그렇게 빌어봤자 늦었지만

愛してまだ相手して欲しくて
아이시테 마다 아이테시테 호시쿠테
사랑해주고 상대해주길 원해서

なんても 馬鹿だよな
난테모 바카다요나
정말 바보같지

ねぇ行かないで*棄てないで
네- 이카나이데 스테나이데
가지말아줘 버리지 말아줘

もう縋ったって遅いけど
모- 스갓탓테 오소이케도
이제 매달린대도 늦었지만

運命の誰か あたしを掬って食べて
운메이노 다레카 아타시오 스쿳테 타베테
운명의 누군가가 나를 떠서 먹어줘

マイ・ブルーベリー・ナイツ
마이 브루-베리- 나이츠
마이 블루베리 나이츠

恋の幻 さようなら25時
코이노 마보로시 사요-나라 니쥬-고지
사랑의 환영 이젠 안녕 25시

信じることは悲しいこと
신지루 코토와 카나시이코토
믿는다는 것은 슬픈 것

冷めないで 消えないで
사메나이데 키에나이데
식지 말아줘 사라지지 말아줘

そう願ったって遅いのに
소-네갓탓테 오소이노니
그렇게 빌어봤자 늦었지만

残って離れてくれない匂いが
노콧테 하나레테 쿠레나이 니오이가
남아서 떨어져주지 않는 향기가

愛しくて許せないの
이토시쿠테 유루세나이노
사랑스러워서 용서할 수가 없어

ねぇ行かないで*棄てないで
네- 이카나이데 스테나이데
가지말아줘 버리지 말아줘

もう縋ったって遅いけど
모- 스갓탓테 오소이케도
이제 매달린대도 늦었지만

誰でもいいよ あたしを潰して舐めて
다레데모 이이요 아타시오 츠부시테 나메테
누구라도 좋아 나를 으깨서 핥아먹어줘

マイ・ブルーベリー・ナイツ
마이 브루-베리- 나이츠
마이 블루베리 나이츠

おとぎ話にすらならないね
오토기바나시니스라 나라나이네
동화조차 될 수가 없네

錆びた踊り場で回る
사비타 오도리바데 마와루
녹슨 층계참에서 돌고 도는

神様たちは他人のままだ
카미사마타치와 타닌노 마마다
신들은 여전히 남인 채

覚めないで 夢なら
사메나이데 유메나라
깨지말아줘 꿈이라면

忘れたいの 本当なら
와스레타이노 혼토-나라
사실이라면 잊고싶어

行かないで棄てないで
이카나이데 스테나이데 ​
가지말아줘 버리지 말아줘

もう縋ったって遅いかな
모- 스갓탓테 오소이카나
이제 매달린대도 늦었으려나

冷めないで 消えないで
사메나이데 키에나이데
식지 말아줘 사라지지 말아줘

そう願ったって遅いのに
소-네갓탓테 오소이노니
그렇게 빌어봤자 늦었지만

愛してまだ相手して欲しくて
아이시테 마다 아이테시테 호시쿠테
사랑해주고 상대해주길 원해서

なんても 馬鹿だよな
난테모 바카다요나
정말 바보같네

ねぇ行かないで*棄てないで
네- 이카나이데 스테나이데
가지말아줘 버리지 말아줘

もう縋ったって遅いけど
모- 스갓탓테 오소이케도
이제 매달린대도 늦었지만

運命の誰か あたしを掬って食べて
운메이노 다레카 아타시오 스쿳테 타베테
운명의 누군가가 나를 떠서 먹어줘

誰でもいいよ あたしを潰して舐めて
다레데모 이이요 아타시오 츠부시테 나메테
누구라도 좋아 나를 으깨서 핥아먹어줘

マイ・ブルーベリー・ナイツ
마이 블루베리 나이츠

No. 11

미생물

가슴이 벅벅찢어진다

미생물

#memo 가사

#more
​君に見せたいものがあるんだ
너에게 보여주고 싶은 게 있어

孤独な夜にもきっと
고독한 밤에도 반드시
 
遠くで輝き続ける
멀리서 계속 빛나는
 
幾千の星を
수천 개의 별을
 
失うこと
잃어버린 것
 
割り切れぬこと
풀리지 않은 것

弾かれること
거부당한 것
 
叶わないこと
이루어지지 않은 것

でも足掻くこと
하지만 발버둥치는 것
 
信じぬくこと
믿는 것
 
上を向いて
위를 향해서

歩き出すこと
걸음을 내딛는 것
 
僕らの手には何もないけど
우리들의 손에는 아무것도 없지만
 
かわりに つなぎあえるから
대신 이어지는 게 있으니까
 
一人きりで 迷わないで
혼자서 헤매지 마
 
どんな日もこの手を離さないから
어떤 날에도 이 손을 놓지 않을 테니까
 
君にあげたいものがあるんだ
너에게 주고 싶은 게 있어
 
凍える夜にはいつも
얼어붙은 밤에는 언제나
 
もう何も心配等せず
이제 아무런 걱정도 하지 않고
 
眠れる毛布を
잠자는 담요를
 
忘れられぬこと
잊을 수 없는 것
 
耐えきれぬこと
견딜 수 없는 것
 
術がないこと
방법이 없는 것
 
奪われること
빼앗긴 것
 
でも気付くこと
하지만 깨달은 것
 
君がいること
네가 있다는 것

守りたいものが
지키고 싶은 게
 
強くさせること
강해지게 한다는 것

自分の色を誇れるように
자신의 색을 자랑스러워 하도록

自由に色を足せばいい
자유롭게 색을 더하면 돼

ぼやけていた この世界を
희미하던 이 세계를

この手が彩ってゆくんだ
이 손이 색칠해 가는 거야

認めてくれる人がいなくても
인정해주는 사람이 없어도
 
サマになる肩書きがなくても
형태가 될 이름이 없어도

僕らの小さな手は明日きっと
우리들의 작은 손은 내일 분명

誰かを笑顔にできるから
누군가를 웃게 할 수 있으니까

僕らの手には何もないけど
우리들의 손에는 아무것도 없어도

かわりに つなぎあえるから
대신 이어지는 게 있으니까

一人きりで 迷わないで
혼자서 헤매지 마
 
どんな日もこの手を離さないから
어떤 날에도 이 손을 놓지 않을 테니까

君に見せたいものがあるんだ
너에게 보여주고 싶은 게 있어
 
孤独な夜にもきっと
고독한 밤에도 반드시
 
遠くで輝き続ける
멀리서 계속 빛나는

幾千の星を
수천 개의 별을

No. 10

No. 9

No. 8

No. 7

No. 4

No. 3

No. 2

No. 1

미생물

노래좋음